Местный обычай - Страница 37


К оглавлению

37

— А! — Эр Том отпил немного вина. — Взрыв… причину уже установили?

— Случайность, — отозвалась Энн, устало потирая затылок. — Что значит: они не знают. Не то чтобы они сказали простым преподавателям правду, даже если бы знали, — добавила она. Она поднесла рюмку к губам и прикрыла глаза. Эр Том сидел молча, глядя на ее замкнутое лицо и усталые морщинки — и всем сердцем ненавидя требования необходимости.

«О полете на Лиад можно будет поговорить и завтра, — сказал он себе. — Она совершенно измучена и переволновалась». Он пригубил вино, пытаясь решить, позволяют ли приличия предложить вызвать к ней Целителя. Его возмущало, что эта услуга не была предложена ее работодателями. Люди едва избежали гибели вместе со зданием, в котором проходила их работа! Целители должны были бы присутствовать сегодня на встрече с администрацией и помогать всем, кто в этом нуждался. Если бы кто-нибудь из его команды пережил подобный стресс…

— Какое чудесное вино! — пробормотала Энн, открывая глаза. — Его ты точно купил не в местном магазине!

Он улыбнулся:

— Увы. Оно из личных запасов «Валкон Мелада» — корабля моего брата, который он… одолжил мне на этот полет.

— А разве он не будет немного недоволен тем, что ты выпил все его потрясающее красное вино? — поинтересовалась она.

Взгляд ее был странно пристальным, хотя вопрос был почти пустым.

— Даав не слишком любит красное, — ответил ей Эр Том, улыбнувшись своему отсутствующему родичу. Он повел плечами. — Но ведь мы же братья. Как можно ожидать, что мне принадлежит нечто, что не его, или ему — нечто не мое?

— Я… понимаю. — Энн моргнула и с удовольствием отпила еще глоток вина. — Он намного старше тебя?

— А? О нет, он младше… — Взмах руки отмел разницу, как ничего не значащую. — Это вопрос нескольких релюмм — пустяк Ты увидишь, когда будешь у нас гостить.

Это была мелочь, и он не собирался развивать эту тему, но губы Энн сжались, а спина решительно выпрямилась.

— Я решила, — объявила она, не глядя ему в лицо, — что не полечу на Лиад. И Шан тоже.

Это было явным приглашением торговаться, и его следовало принять, немедленно и полностью.

— О!

Эр Том сделал глоток, ощущая вкус не столько вина, сколько печали из-за того, что она заставила его вести этот разговор именно сейчас, когда ее силы так истощены, а им движет необходимость — и к тому же он мастер-купец!

— Конечно, решение принимаешь ты, — негромко проговорил он, поворачивая к ней лицо, — в том, что касается тебя. Что до Шана, то это другое дело, как мы уже говорили. Делм должен его Увидеть. Существует необходимость.

Этот ответ был мягче того, что он дал бы любому другому в такой ситуации, — и все же ее лицо явно побледнело.

— Ты готов украсть у меня моего сына, Эр Том?

Ее голос звучал почти хрипло, в глазах начал разгораться гнев.

— Я не вор, — спокойно отозвался он. — Ребенок назван йос-Галаном. Ты сама так его назвала. Если существует вопрос о… принадлежности… то закон совершенно ясен.

Он пригубил вино, намеренно оттягивая время, когда надо будет посмотреть на нее.

Она действительно побледнела, на глазах ее блестели слезы, а губы превратились в линию боли — такой глубокой, что он прекратил торговаться и, вопреки здравому смыслу, подался вперед, чтобы взять ее руку обеими своими.

— Энн, тут Совету Кланов решать нечего. Между нами нет ничего такого, что бы сделало одного из нас вором! Шан — наш ребенок. Что может быть лучше, чем если бы оба его родителя поставили его перед Делмом, как положено и как подобает? А что до полного отказа от поездки — то как же твой друг, который умер и оставил тебе долг? Ты ведь не можешь отбросить эту необходимость, не говоря о другой…

Услышав себя, он понял, что бредит. Какое право он имеет говорить подобным образом? Требовать от нее выполнения долга и соблюдения требований чести? Что…

Она вырвала руку и в страхе прижала ее к груди.

— Эр Том, — проговорила она дрожащим голосом, хотя глаза ее были устремлены прямо на него, — я не лиадийка.

— Я знаю, — отозвался он, и его голос был едва громче шепота. — Энн. Я знаю. Долгие мгновения они сидели так: ее глаза были прикованы к его глазам, оба не в состоянии были пошевелиться.

— У тебя неприятности, — медленно проговорила она, и в ее голосе звучала полная убежденность. — Эр Том, почему ты сюда прилетел?

— Увидеть тебя… еще раз, — ответил он с полной правдивостью, которую человек не обязан проявлять ни к кому, кроме родни — или спутника жизни. — Чтобы сказать — я тебя люблю.

— Только это?

— Да.

— Ты все это сделал, — сказала Энн, и лицо ее было мокрым от слез, хотя она так и не отвела взгляда. — Теперь ты можешь вернуться домой. Забыть…

— Ребенок, — прервал он ее, подняв руку в жесте отрицания. — Не могу. Существует необходимость. — Он вскинул обе руки, умоляя ее. Все торговые переговоры лежали вокруг обломками. — Энн, я ведь лиадиец.

— Да, — тихо отозвалась она, вкладывая свои руки в его. — Я знаю.

Она закрыла глаза. Ее тонкие пальцы чуть холодили ему ладони. Он наблюдал за ее лицом и страстно желал, чтобы сейчас здесь оказался Даав и показал бы им безопасный выход из этой отчаянной неразберихи, которая только сильнее запутывалась при каждой попытке что-то исправить…

— Ладно. — Энн открыла глаза. Она убрала свои пальцы с его ладоней — и он ощутил совершенно нелепое чувство потери. — Ладно, — снова повторила она и наклонила голову. — По окончании этого семестра мы с Шаном полетим с тобой на Лиад, — проговорила она в официальных тонах: это было формулировкой условий соглашения. — Шан будет Увиден твоим делмом, и мы будем гостями Клана Корвал, пока я буду помогать коллеге профессора йо-Керы разбирать его записи. Когда этот долг… будет выполнен, мы с моим сыном вернемся домой. Решено?

37